设置

关灯

第41章:权力的运用 (6 / 8)

《关闭小说畅读模式体验更好》

        在西方语中,迪娅夫拉更容易识别汤姆的发音,而不是自己复制它。当他们中的任何一个用另一种语言说话时,他们听起来像个小孩子。像“to”和“for”这样的简单词汇总是让迪娅夫拉绊倒。到目前为止,他们专注于传达自己的想法,而不是正确地表达自己。有尤伯萨的帮助,她可能有一天能正确地说西方语。

        他们到达惠斯勒家时,迪亚夫拉注意到房子仍然用黑色装饰。汤姆走到侧门,他们之前曾经使用过的门。但在他敲门之前,门就打开了。与迪亚夫拉预期不同的是,泰勒夫人并没有出现,而是惠斯勒太太站在那里,戴着一顶黑纱,陪伴着一个高个子、白发苍苍的男人。

        哦,哈罗,劳先生,我(什么什么)没想到在这里见到你。很明显,汤姆认识这个人,但他看起来很惊讶。

        “沃克先生,”那人回答。迪亚弗拉没有听懂他后面的话,但惠斯勒夫人很快插话解释了一番,似乎有点太急促了。迪亚弗拉尽量保持着自己的表情不变。有人有秘密。

        “我们这里有谁?”劳问道。这个男人快速地扫视了他们,然后集中注意力看着他们的脸。

        西蒙·劳先生,我想介绍一下迪亚夫拉·乌鲁拉和瓦尔加·莫罗维尔,他们以前是精灵之地金德瓦尔德的居民。迪亚夫拉,瓦尔加,这位是西蒙·劳。他是我要求来的律师。迪亚夫拉为自己记住了“律师”这个词而感到自豪。汤姆尽力用精灵语重复了一遍。“嗯……他是我请来的男人,奴隶,精灵,我去里弗马奇一趟。”

        洛说了一句听起来很礼貌的话,恭敬地微微低下了头。迪亚夫拉模仿他的动作,回答道:“你好,洛先生。我很高兴见到你。谢谢,你说汤姆的好坏。”

        “您好,”瓦加说,然后笑着补充道,“抱歉,我只知道这么多的西方语言。”人类们看起来很有趣。迪亚夫拉对瓦加能用她的微笑和明显的善意让人们感到轻松的方式表示惊讶。

        西蒙·劳(SimonLaw)向惠斯勒夫人(Mrs.Whistler)道歉,简短地交换了几句话。迪亚夫拉(Diavla)不知道他们说了什么,但她可以从他们稍微强调某些词语的方式中听出,他们正在以多种方式交流。这听起来不像恋人之间的秘密谈话。她想,也许没有理解词语更容易听到语气。看了一眼汤姆(Tom),并不能确定他是否注意到了这一点。

        惠斯勒夫人与汤姆交谈了一分钟,然后邀请他们进入工作室。汤姆没有坐下,所以迪亚夫拉也没有,瓦加跟随她的领导。果然,惠斯勒夫人只翻找了一些小块的布料几分钟,然后拿出两条面纱。一条是白色的,另一条是灰色的。

        内容未完,下一页继续阅读